Native American mythology shows vestiges of religious concepts already old when the Egyptians evolved their form of worship. This volume offers an unusual collection of myths from two Native American cultures, the Wintu and Yana, recorded and translated in the 1880s by Jeremiah Curtin, one of the outstanding American linguists of the later 19th century. Because Curtin sought out storytellers who were not influenced by other cultures, his translations offer remarkably accurate accounts of the fundamental beliefs of Native Americans.
In his introduction, Curtin explains the profound antiquity of these myths of creation, which preserve some of the earliest religious expression. He also provides an unflinching account of the appalling genocidal attacks on the peaceful Yana by white Californians in the 1860s. Because the Yana became extinct, Curtin's rendering of some of their important myths is an especially valuable contribution to contemporary understanding of Native American mythology.
اساطیر بومیان آمریکا را نشان می دهد بقایای مفاهیم دینی در حال حاضر وقتی که مصری ها شکل تکامل یافته خود را از عبادت است. این کتاب ارائه می دهد مجموعه ای غیرعادی از اسطوره ها از دو فرهنگ بومی آمریکا، Wintu و یانا، ضبط و ترجمه در 1880s توسط ارمیا کورتین، یکی از زبان شناسان برجسته آمریکایی قرن بعد 19. از آنجا که کورتن به دنبال داستان سرایان که با فرهنگ های دیگر مورد توجه قرار گرفته بود، ترجمه خود را ارائه حساب های قابل ملاحظه ای دقیق از اعتقادات اساسی از بومیان آمریکایی است.
او نیز فراهم می کند یک حساب راسخ حملات نسل کشی وحشتناک در یانا صلح آمیز توسط کالیفرنیا سفید در 1860s. از آنجا که یانا منقرض شد، ارائه کورتین برخی از اسطوره های مهم خود را به ویژه سهم با ارزش به درک معاصر از اساطیر بومیان آمریکا است.